TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- sleeved engine
1, record 1, English, sleeved%20engine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- moteur à cylindres chemisés
1, record 1, French, moteur%20%C3%A0%20cylindres%20chemis%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moteur chemisé 2, record 1, French, moteur%20chemis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- Governing Council
1, record 2, English, Governing%20Council
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A council of a university responsible for overall administration of the institution. (Unesco study of higher education terminology) 1, record 2, English, - Governing%20Council
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- Conseil de l'Université
1, record 2, French, Conseil%20de%20l%27Universit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Université Laval, Université de Montréal) "Le Conseil de l'Université exerce tous les droits de l'Université et tous les pouvoirs nécessaires à son administration et à son développement." (Université de Montréal) 1, record 2, French, - Conseil%20de%20l%27Universit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- pogge
1, record 3, English, pogge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hook-nose 1, record 3, English, hook%2Dnose
correct
- hooknose 1, record 3, English, hooknose
correct
- armed bullhead 1, record 3, English, armed%20bullhead
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Agonidae. 2, record 3, English, - pogge
Record 3, Key term(s)
- armed bull-head
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- souris de mer
1, record 3, French, souris%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Agonidae. 2, record 3, French, - souris%20de%20mer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- chlorpyrifos
1, record 4, English, chlorpyrifos
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate 2, record 4, English, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyl%29%20phosphorothioate
correct, see observation
- chlorpyriphos 3, record 4, English, chlorpyriphos
correct
- Lorsban 4, record 4, English, Lorsban
correct, trademark
- Dursban 4, record 4, English, Dursban
correct, trademark
- Brodan 5, record 4, English, Brodan
correct, trademark
- Bradex 5, record 4, English, Bradex
correct, trademark
- O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloro-2-pyridyl)-phosphorothioate 5, record 4, English, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%29%2Dphosphorothioate
former designation, avoid
- O,O-diethyl O-3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate 6, record 4, English, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D3%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dpyridyl%20phosphorothioate
former designation, avoid
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
chlorpyrifos ... White granular crystal ... Used as a soil insecticide for control of wireworms, corn rootworms and cutworms, as a dormant application for control of peach tree borer, and as a slurry seed treatment for control of seed corn maggot. 7, record 4, English, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos: term standardized by ISO. 8, record 4, English, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
O,O-diethyl O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yl) phosphorothioate: The capital letters "O" must be italicized. 2, record 4, English, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H11Cl3NO3PS 9, record 4, English, - chlorpyrifos
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- chlorpyrifos
1, record 4, French, chlorpyrifos
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) 2, record 4, French, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloropyridin%2D2%2Dyle%29
correct, see observation, masculine noun
- chlorpyriphos-éthyl 1, record 4, French, chlorpyriphos%2D%C3%A9thyl
correct, see observation, masculine noun
- thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(trichloro-3,5,6 pyridyle-2) 1, record 4, French, thiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddim%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%28trichloro%2D3%2C5%2C6%20pyridyle%2D2%29
former designation, avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chlorpyrifos : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En France le nom commun «chlorpyriphos-éthyl» a été accepté. 4, record 4, French, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-(3,5,6-trichloropyridin-2-yle) : les lettres majuscules «O» s'écrivent en italique. 2, record 4, French, - chlorpyrifos
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H11Cl3NO3PS 3, record 4, French, - chlorpyrifos
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 5, Main entry term, English
- log-log paper
1, record 5, English, log%2Dlog%20paper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- log-log graph paper 2, record 5, English, log%2Dlog%20graph%20paper
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Graph] paper (...) in which both axes have ratio [logarithmic] scales (...) 1, record 5, English, - log%2Dlog%20paper
Record 5, Key term(s)
- double logarithmic paper
- double-log paper
- double ratio paper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- papier logarithmique
1, record 5, French, papier%20logarithmique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- papier log-log 2, record 5, French, papier%20log%2Dlog
correct, masculine noun
- papier à réglure doublement logarithmique 3, record 5, French, papier%20%C3%A0%20r%C3%A9glure%20doublement%20logarithmique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) papier graphique réglé suivant deux échelles logarithmiques (...) 1, record 5, French, - papier%20logarithmique
Record 5, Key term(s)
- papier logarithmique-logarithmique
- papier bilogarithmique
- papier en coordonnées bilogarithmiques
- papier à double échelle logarithmique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- logical description
1, record 6, English, logical%20description
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- description logique
1, record 6, French, description%20logique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- induction relay
1, record 7, English, induction%20relay
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
induction relay: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 7, English, - induction%20relay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 7, Main entry term, French
- relais à induction
1, record 7, French, relais%20%C3%A0%20induction
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- relais inductif 2, record 7, French, relais%20inductif
correct, masculine noun
- relais à courant d'induction 2, record 7, French, relais%20%C3%A0%20courant%20d%27induction
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
relais à induction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - relais%20%C3%A0%20induction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Water Treatment (Water Supply)
- Sewers and Drainage
Record 8, Main entry term, English
- Design, material, and manufacturing requirements for prefabricated septic tanks and sewage holding tanks
1, record 8, English, Design%2C%20material%2C%20and%20manufacturing%20requirements%20for%20prefabricated%20septic%20tanks%20and%20sewage%20holding%20tanks
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- B66-10 (R2015) 1, record 8, English, B66%2D10%20%28R2015%29
correct, classification system code, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B66-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 8, English, - Design%2C%20material%2C%20and%20manufacturing%20requirements%20for%20prefabricated%20septic%20tanks%20and%20sewage%20holding%20tanks
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Traitement des eaux
- Égouts et drainage
Record 8, Main entry term, French
- Exigences visant la conception, les matériaux constitutifs et la fabrication des fosses septiques et réservoirs de rétention préfabriqués
1, record 8, French, Exigences%20visant%20la%20conception%2C%20les%20mat%C3%A9riaux%20constitutifs%20et%20la%20fabrication%20des%20fosses%20septiques%20et%20r%C3%A9servoirs%20de%20r%C3%A9tention%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- B66-F10 (C2015) 1, record 8, French, B66%2DF10%20%28C2015%29
correct, classification system code, see observation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B66-F10 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 8, French, - Exigences%20visant%20la%20conception%2C%20les%20mat%C3%A9riaux%20constitutifs%20et%20la%20fabrication%20des%20fosses%20septiques%20et%20r%C3%A9servoirs%20de%20r%C3%A9tention%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-04-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- commodity rolled 1, record 9, English, commodity%20rolled
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- laminé courant
1, record 9, French, lamin%C3%A9%20courant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Record 10, Main entry term, English
- Integrated Justice Information Systems Steering Committee 1, record 10, English, Integrated%20Justice%20Information%20Systems%20Steering%20Committee
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- Comité directeur des systèmes d'information de la justice intégrée
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Important : c'est la justice qui est intégrée, pas les systèmes. Cependant, dans le discours du Trône de septembre 97, il est question d'intégrer les systèmes d'information. Il y aura donc lieu de vérifier selon le texte s'il s'agit de systèmes intégrés ou de la justice intégrée. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Soutien opérationnel du SCC [Service correctionnel du Canada]; Document sur l'accès au SGD [Système de gestion des détenus]. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: